Divan of Song: »Stationen«

»Neuland.Lied«

Sat, April 8, 2017 11:00AM
Alte Aula of Heidelberg University

Burkhard Kehring, concept and piano

At short notice, we were informed that soprano Keiko Enomoto had to fly to Japan due to a death in the family. In the program she were scheduled for the first »stop« at 9.00 am. Keiko Enomoto is not replaceable, because the singer must be good in both Japanese and German. That is why the »Divan of Song« unfortunately starts with the second concert at 11 o’clock.

We hope for your understanding and wish you a stimulating concert day.

SCHEDULE

9.00 Uhr WAKAYAMA. HOPE

11.00 am ZHUZHOU. BEAUTY.
Lini Gong, soprano
Burkhard Kehring, piano

Gustav Mahler
from Lied von der Erde  (Li Pai / Bethge/ Ger.):
Von der Schönheit

Rolf Liebermann
from Chinesische Liebeslieder (Klabund / Ger.):
Mir tat die Helligkeit der Lampe weh
Der Strom floß, der Mond vergaß sein Licht

Xiao Liu Qiu
雪花 / Schneeflocke (Xuan Xue Fei / Chines.)

Rolf Liebermann
from Chinesische Liebeslieder (Klabund / Ger.):
Wenn ich an deinem Munde hingesunken
Die Libelle schwebt zitternd

Ye Shen
果戈理 / Perikope from ‘Gogol’
(Tranströmer/ Dao Bei / Chines.) UA

1.00 pm TONGYEONG. LOSS.
Narea Son, soprano
Burkhard Kehring, piano

Isang Yun
고풍의상 / Altertümliches Kostüm (Jinhun Jo) 1948

Franz Schubert
Amalia (Schiller) D 195

Kyu-Yung Chin
남해금산 / Goldberg am südlichen Meer (Sungbok Lee) 1984

Franz Schubert
Sehnsucht (Mayrhofer) D 516

Kyu-Yung Chin
새 / Der Vogel   (Sangbyeong Cheon) 1985

Franz Schubert
Im Frühling (Schulze) D 882

Youngjo  Lee
정선 엮음 아리랑 / Jungsun Yeokgeum Arirang (anonym)  2013

3.00 pm SHIRAZ. TRANSIENCE.
Sheida Damghani, soprano
Burkhard Kehring, piano

Franz Schubert
Dass sie hier gewesen (Rückert / Ger.)

Johanna Doderer
Himmelswein (Khayyam / NN. / Ger.) 2015

Roodabe Shamloo**
قربانگاه / Farkhunda / Altar (Shamloo / Farsi) 2017 UA

Karol Szymanowski
from Lieder des verliebten Muezzins (Iwaszkiewicz / Hoffmann):
Allah Akhbar! (1)
Früher Morgenstrahl erhellt das Minarett (3)
O Olio! (6)

Mahdis Golzar Kashani**
دزد دل / Dozde Del / Heart Snatcher (Rumi / Farsi) 2016

5.00 pm TEL AVIV-YAFO. DIVERSITY.
Hagar Sharvit*, mezzosoprano
Burkhard Kehring, piano

Verdina Shlonsky
from Images (Avram Shlonsky / Ivrit):
​​​​​גדר של אבן ​​​​​​ / Gader shel even / Dunkle Mauer

Aharon Harlap
​​​​aus אותיות בוכות באש / Letters weeping in fire (  / Ivrit)
משחקים אסורים​​​ / Forbidden Games

Maurice Ravel​​​​
קדיש / Kaddish (Aramäisch)/​​

Max Brod
Dämmrung senkte sich von oben (Goethe / Ger.)​​

Marc Lavry​​​​
בואה דודי (Ivrit)​​​​​

Nizar Elkhater
حالِه من حالي / Hale min Hali (Assadi / Arabisch) [UA]​

Yezekiel Braun​​​
from Sephardic Songs (Ladino):​​
III. Nani Nani
V. Por que llorax blanca niña
​​​​​VI. Dime rozina​​​​​

7.00 pm MOSSUL. SEDUCTION.
Pia Salomé Bohnert, soprano
Burkhard Kehring, piano

Maurice Ravel
Sheherazade: La flute enchantée  (Klingsor / French)

Felix Mendelssohn
Suleika: Ach, um deine feuchten Schwingen (Willemer / Ger.)

Othmar Schoeck
Suleika: Deinem Blick mich zu bequemen (Willemer / Ger.)

Gabriel Fauré
Les Roses d’Isphahan (Leconte de Lisle / French)

Gamal Abdel Rehim
بنت السلطان / Bint al Sultan / Sultans Tochter (Ayoub / Arab.)

Franz Schubert
Suleika: Was bedeutet die Bewegung (Willemer / Ger.)

Charles Koechlin
from Sheherazade (Klingsor / French):
Chanson d’Engaddi
La Chanson d’Ishak de Mossoul

9.00 pm NEWCASTLE. DISTANCE.
Katharina Konradi, Sopran
Burkhard Kehring, piano

Alexander Zemlinsky
Der Wind des Herbstes (Kalidasa/Bethge / Ger.)
Jetzt ist die Zeit (Kalidasa/Bethge/ Ger.)
Frühling (Kalidasa/Bethge/ Ger.)
Sommer (Kalidasa/Bethge/ Dt.)

Samuel Milea**
A State of Auspicious Bliss (Therigatha / Pali ) 2017 / UA

Karol Szymanowski
Der junge Prinz I & II (Tagore/Sliwinski-Effenberger / Ger.)

Param Vir
I want you (Tagore/Radice / Engl.) 2014

Felix Mendelssohn
Auf Flügeln des Gesanges (Heine / Ger.) op.34, 2

*alumna of the Festival academie
**scholarship holder of the academy for composition

Sieben geographische Stationen vom Fernen Osten bis zum Nahen Osten, an denen deutsche Lieder auf Lieder aus Japan, China, Iran, Israel und Palästina, Arabien und Indien treffen; sieben Stationen, an denen von morgens neun bis abends neun die weltweite Zukunft des Liedes erprobt wird; sieben Stationen, an denen junge Sängerinnen aus sieben Ländern in zehn Sprachen singen; sieben Stationen, an denen Burkhard Kehring, Erfinder und Kurator des Divan of Song, am Flügel begleitet. Sieben Stationen, die für Sie, das Publikum, eine faszinierende Reise durch die vielen Kontinente des Liedes sein wird: das ist der Heidelberger Divan of Song: »STATIONEN«.

Seven geographical stops from the Far East to the Middle East, where German songs meet songs from Japan, China, Iran, Israel and Palestine, Arabia and India; Seven stops where the global future of the song is tested from nine in the morning to nine in the evening; Seven stops, where young singers from seven countries sing in ten languages; Seven stops, where Burkhard Kehring, inventor and curator of the Divan of Song, accompanies at the piano. Seven stops, which will be a fascinating journey for you, the audience, through the many continents of the song: the Heidelberg Divan of Song: »STATIONS«.

€ 35 day ticket
€ 8 Single ticket for one concert (only at the box-office)

A cooperation with the Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

When booking five different events from »Neuland.Lied« via our telephone card service you will receive a 25% discount. You can reach us Mon – Fri from 10 am to 6 pm under the phone number 06221 – 584 00 44. The discount is not bookable online.
Merken