The "Hungarian Dances" made him famous. Just like the Hungarian-born Franz Liszt, however, Brahms did not distinguish between traditional Hungarian tunes and the music of urban Roma bands. Also, the separation between what was composed and what was borrowed did not yet exist in its present form. Is the "alla Zingarese" style, as one encounters it in Brahms, thus an early form of cultural appropriation? Interestingly, Brahms later used the exotic flavors of the Hungarian style in particularly serious and profound works - he literally fused it with his own handwriting. The last Brahms Lounge explores the question from which vantage point the composer looked to the East and which sources he drew upon in his work. Last but not least, she discusses how the former popularity of the stylized "Gypsy" idiom is to be evaluated from the perspective of today's Sinti and Roma.
Access via booking a free ticket